Jack Savoretti: pubblicato il nuovo singolo ‘What more can I do’ – VIDEO, TESTO E TRADUZIONE

“What more can I do” è il nuovo singolo di Jack Savoretti che anticipa l’uscita dell’album dal titolo Singing to Strangers,  il 15 marzo 2019. Questo brano è il secondo estratto dopo Candlelight, che ha scalato la classifica inglese entrando di diritto nella top five dei brani più ascoltati sulle piattaforme digitali. Il cantautore britannico di origini italiane ha deciso di inserire ‘What more can I do’ nel suo sesto album di inediti rendendo la traccia la numero 12. La canzone è prodotta da Cam Blackwood.

What more can I do – TESTO

In these moments of silence, I see your two sides 
Your inner peace, your inner violence 
And I’m scared of what I see, ’cause you’re just like me 
Fallen angels love to sing of their memories 
Broken dreams and broken wings 
I’m so scared of what I hear, your songs fall out of me like tears.

What more can I do? 
No one ever sees this side of you 
In all your little lies, I know there’s truth 
And all these foolish things you do 
When you ask me to leave, and I fall to my knees 
And I’m beggin’ you, please.

What more can I do? 
No one ever sees this side of you 
Maybe it’s not right, but it’s still true 
And all the foolish things you do 
I’ll never stop loving you.

In these moments of madness and helplessness 
In these hours of darkness and loneliness 
I still see the light in you, I still see it shining through.

What more can I do? 
No one ever sees this side of you 
In all your little lies, I know there’s truth 
And all these foolish things you do 
When you ask me to leave, and I fall to my knees 
And I’m beggin’ you, please.

What more can I do? 
No one ever sees this side of you 
Maybe it’s not right, but it’s still true 
All the foolish things you do 
I’ll never stop loving you.

Is it ever too late? Has it been too long? 
To swallow your pride and admit that you were wrong 
Is it ever enough? 
When you ask me to leave, and I fall to my knees 
And I’m beggin’ you, please.

What more can I do? 
No one ever sees this side of you 
In all your little lies, I know there’s truth 
And all these foolish things you do 
When you ask me to leave, and I fall to my knees 
And I’m beggin’ you, please.

What more can I do? 
No one ever sees this side of you 
Maybe it’s not right, but it’s still true 
And all the foolish things you do 
I’ll never stop loving you.

What more can I do – TRADUZIONE

In questi momenti di silenzio, vedo i tuoi due lati 
La tua pace interiore, la tua violenza interiore 
E ho paura di quello che vedo, perché sei proprio come me 
Gli angeli caduti adorano cantare dei loro ricordi 
Sogni infranti e ali spezzate 
Sono così spaventato da ciò che sento, le tue canzoni cadono da me come lacrime.

Che altro posso fare? 
Nessuno vede mai questo lato di te 
In tutte le tue piccole bugie, so che c’è la verità 
E tutte queste sciocchezze che fai 
Quando mi chiedi di andarmene, cado in ginocchio 
E ti sto chiedendo, per favore.

Che altro posso fare? 
Nessuno vede mai questo lato di te 
Forse non è giusto, ma è ancora vero 
E tutte le sciocchezze che fai 
Non smetterò mai di amarti.

In questi momenti di follia e impotenza 
In queste ore di oscurità e solitudine 
Vedo ancora la luce in te, la vedo ancora splendere attraverso.

Che altro posso fare? 
Nessuno vede mai questo lato di te 
In tutte le tue piccole bugie, so che c’è la verità 
E tutte queste sciocchezze che fai 
Quando mi chiedi di andarmene, cado in ginocchio 
E ti sto chiedendo, per favore.

Che altro posso fare? 
Nessuno vede mai questo lato di te 
Forse non è giusto, ma è ancora vero 
Tutte le sciocchezze che fai 
Non smetterò mai di amarti.

È mai troppo tardi? È passato troppo tempo? 
Per ingoiare il tuo orgoglio e ammettere di aver sbagliato 
È mai abbastanza? 
Quando mi chiedi di andarmene, cado in ginocchio 
E ti sto chiedendo, per favore.

Che altro posso fare? 
Nessuno vede mai questo lato di te 
In tutte le tue piccole bugie, so che c’è la verità 
E tutte queste sciocchezze che fai 
Quando mi chiedi di andarmene, cado in ginocchio 
E ti sto chiedendo, per favore.

Che altro posso fare? 
Nessuno vede mai questo lato di te 
Forse non è giusto, ma è ancora vero 
E tutte le sciocchezze che fai 
Non smetterò mai di amarti.


Rispondi

Previous post Emma Marrone live a Montichiari. Un viaggio musicale alla ricerca della propria isola.
Next post Alessandro Quarta: “Il violino fa parte di me: è un mezzo affinché io possa suonare me stesso. ” – INTERVISTA